rkatsyv ([info]rkatsyv) wrote,
@ 2009-02-10 09:43:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Misnomer
Удивительная штука произошла со словом "утопия". В английском и русском (и, насколько я понимаю, во всех языках где оно присутствует) оно означает "рай на Земле, который, увы, неосуществим". Но достаточно взять в руки собственно "Утопию", чтобы убедиться, что описывается в ней нечто во-первых практически противоположное раю, а во-вторых могократно успешно осуществлявшееся в течение ХХ века.



(2 comments) - (Post a new comment)


[info]raf_sh
2009-02-10 04:10 pm UTC (link)
Почему рай. Это всегда означало "несуществующее идеальное (совершенное) государство". Упор делался на недостижимость совершенства устройства, а не на райское блаженство.

(Reply to this) (Thread)


[info]tyoma_cat
2009-02-10 09:00 pm UTC (link)
--Это всегда означало "несуществующее идеальное (совершенное) государство"--

я бы даже подправил: существующее в месте, которого нет (т.е. "нигде" или как у Беляева - прыжок в никуда)

(Reply to this) (Parent)


(2 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…